unser Jubiläumspodcast mit Marie-Célie Agnant

Marie-Célie Agnant stammt aus Haiti und emigrierte 1970 aus politischen Gründen nach Kanada. Sie schreibt Romane, Kurzgeschichten und Gedichte und hat bereits mehrere Bücher veröffentlicht.

Bei remue-ménage sind die Romane La dot de Sara (1995), Le silence comme le sang (1997), Le livre d’Emma (2001), Un alligator nommé Rosa (2007) und Femmes au temps des carnassiers (2015) veröffentlicht. Bei Pleine lune erschienen Femmes des terres brûlées (2016) und Nouvelles d’ici, d’ailleurs et de là-bas (2017).

Marie-Célie Agnant lebt in Montréal.

 

Foto: Alain Lefort

Jubiläumspodcast mit Marie-Célie Agnant

von Book and you | Dauer: 11:38

Credits:

Moderation: Jennifer Dummer | Gast: Marie-Célie Agnant | Produktion: Dennis Kastrup & Jennifer Dummer | Übersetzung: Jennifer Dummer | Deutsche Stimmen: Dennis Kastrup & Jennifer Dummer | Musik: „Stratosphere“ von Kliffs (mit freundlicher Genehmigung) | Grafik: David Dumkow

Wir danken der Vertretung der Regierung von Québec, der Association internationale des études québécoises, The Poutine Kitchen, berlasco – Berlin Language School, der Deutsch-Kanadischen Gesellschaft e.V. und dem Reisemagazin 360° Kanada.

ausgewählte Bücher und mehr von Marie-Célie Agnant:

  • ausgewählte Gedichte auf lyrikline.org (Lyrikline, 2021, Übersetzung: T. Benkert)
  • Un petit bonheur tout rond (Bouton d’or Acadie, 2019)
  • Nouvelles d’ici, d’ailleurs et de là-bas (Pleine lune, 2017)
  • Femmes des terres brûlées (Pleine lune, 2016)
  • Femmes au temps des carnassiers (remue-ménage, 2015)
  • Et puis parfois quelquefois (Mémoire d’encrier, 2009)
  • „Antonio geht“, Kurzgeschichte in dem Band Fremde(s) schreiben (innsbruck university press, 2008, Übersetzung: D. G. Eibl)
  • Un alligator nommé Rosa (remue-ménage, 2007)
  • Le livre d’Emma (remue-ménage, 2001/2019)
  • Le silence comme le sang (remue-ménage, 1997)
  • La dot de Sara (remue-ménage, 1995)